日中不会乃是无信对联骂父乃是无礼的意思 日中不会乃是无信汉语翻译
日中不会乃是无信对联骂父乃是无礼的意思 日中不会乃是无信汉语翻译
日中不会,乃是无信;对联骂父,乃是失礼汉语翻译:晌午您未到,便是不讲信用;冲着小孩骂爸爸,便是没有礼貌。这话源于《陈太丘与友期行》,是南北朝作家刘义庆的著作,也作《陈太丘与友期行》,源于《世说新语》。
《陈太丘与友期行》全文
陈太丘与友期行,期日中。过中不会,太丘舍去,去后甚至。元方时岁七岁,门外戏。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不会,已去。”朋友便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不会,乃是无信;对联骂父,乃是失礼。”朋友惭,下车引之。元方入门不顾。
《陈太丘与友期行》汉语翻译
陈太丘和朋友们相聚交通出行,承诺在下午。到了下午还未到,陈太丘不会再等待就离开。离开后好朋友才到。元方那时候七岁,在大门口玩乐。好朋友问元方:“你的父亲在哪儿?”(元方)回应道:“等了您好长时间您却都还没到,现在已经离开。”好朋友便生气地讲到:“真不是谦谦君子啊!和他人相聚交通出行,却扔下他人自己走。”元方说:“您和我爸爸约在晌午。您未到,这也是不讲信用(的主要表现);对小孩骂他爸爸,这也是不礼貌(的主要表现)。”好朋友愧疚,下了车去拉元方,元方头也不回地走入了大门口。
以上是 日中不会乃是无信对联骂父乃是无礼的意思 日中不会乃是无信汉语翻译 的全部内容,来自【游乐园】,转载请标明出处!